VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 8C_7/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 8C_7/2008 vom 10.02.2008
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
8C_7/2008
 
Ordonnance du 10 février 2008
 
Ire Cour de droit social
 
Composition
 
M. le Juge Frésard, en qualité de Juge unique.
 
Greffière: Mme Berset.
 
Parties
 
F.________,
 
recourant,
 
contre
 
Caisse de compensation du canton de Berne,
 
Division prestations, Chutzenstrasse 10, 3007 Berne,
 
intimée.
 
Objet
 
Prestation complémentaire à l'AVS/AI,
 
recours contre le jugement du Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, du 27 novembre 2007.
 
Vu:
 
la lettre du 19 janvier 2008 par laquelle F.________ a déclaré retirer le recours interjeté contre un jugement du 27 novembre 2007 du Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, dans un litige l'opposant à la Caisse de compensation du canton de Berne,
 
les art. 32 al. 2 LTF et 66 al. 2 LTF,
 
par ces motifs, le Juge unique ordonne:
 
1.
 
La cause est radiée du rôle par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, au Tribunal administratif du canton de Berne, Cour des affaires de langue française, et à l'Office fédéral des assurances sociales.
 
Lucerne, le 10 février 2008
 
Au nom de la Ire Cour de droit social
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge unique: La Greffière:
 
Frésard Berset
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).