VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5A_716/2007  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5A_716/2007 vom 07.04.2008
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5A_716/2007
 
Ordonnance du 7 avril 2008
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Raselli, Président.
 
Greffier: M. Fellay.
 
Parties
 
X.________,
 
recourant, représenté par Me Véronique Fontana, avocate,
 
contre
 
dame X.________,
 
intimée, représentée par Me Christian Favre, avocat,
 
Objet
 
mesures provisoires selon l'art. 137 CC,
 
recours en matière civile et constitutionnel subsidiaire contre le jugement du Tribunal civil de l'arrondissement de la Côte du 31 octobre 2007.
 
Vu:
 
l'acte de recours du 3 décembre 2007;
 
l'ordonnance présidentielle du 5 décembre 2007, suspendant l'instruction des recours jusqu'à droit connu sur un recours en nullité déposé parallèlement auprès de la Chambre des recours du Tribunal cantonal vaudois;
 
l'arrêt rendu par cette autorité le 10 mars 2008, aux termes duquel le recours en nullité est admis, l'arrêt sur appel du Tribunal d'arrondissement du 31 octobre 2007 annulé et la cause renvoyée à ce tribunal pour nouvelle instruction et nouvel arrêt sur appel;
 
la déclaration de retrait des recours déposés au Tribunal fédéral, "dans la mesure où ils sont désormais sans objet", du 3 avril 2008;
 
considérant:
 
que l'arrêt attaqué ayant été annulé, les recours au Tribunal fédéral n'ont effectivement plus d'objet, de sorte qu'il convient de prendre acte de leur retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
 
que le recourant doit être chargé des frais judiciaires conformément à l'art. 66 al. 1 et 2 LTF;
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
Il est pris acte du retrait des recours et la cause est rayée du rôle.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge du recourant.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties, au Tribunal civil de l'arrondissement de la Côte et à la Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Vaud.
 
Lausanne, le 7 avril 2008
 
Au nom de la IIe Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: Le Greffier:
 
Raselli Fellay
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).