VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 5A_110/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 5A_110/2008 vom 29.04.2008
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
5A_110/2008
 
Ordonnance du 29 avril 2008
 
IIe Cour de droit civil
 
Composition
 
M. le Juge Raselli, Président.
 
Greffier: M. Fellay.
 
Parties
 
dame X.________,
 
recourante, représentée par Me François Haddad, avocat,
 
contre
 
X.________,
 
intimé, représenté par Me Eric Stämpfli, avocat,
 
Objet
 
divorce,
 
recours contre l'arrêt de la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève du 18 janvier 2008.
 
Vu:
 
l'acte de recours du 27 février 2008;
 
l'ordonnance présidentielle du 4 mars 2008, suspendant la procédure de recours jusqu'à droit connu sur une requête en rectification de l'arrêt attaqué;
 
la déclaration de retrait du recours du 24 avril 2008, consécutive à l'admission de ladite requête en rectification;
 
considérant:
 
qu'il convient de prendre acte de ce retrait et de rayer la cause du rôle (art. 73 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 32 al. 2 LTF);
 
que les frais doivent être mis à la charge de la recourante (art. 5 al. 2 PCF par renvoi de l'art. 71 LTF; art. 66 al. 1 et 2 LTF);
 
par ces motifs, le Président ordonne:
 
1.
 
Il est pris acte du retrait du recours et la cause est rayée du rôle.
 
2.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 300 fr., sont mis à la charge de la recourante.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et à la Chambre civile de la Cour de justice du canton de Genève.
 
Lausanne, le 29 avril 2008
 
Au nom de la IIe Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Président: Le Greffier:
 
Raselli Fellay
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).