VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 1B_324/2008  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 1B_324/2008 vom 16.12.2008
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
1B_324/2008
 
Ordonnance du 16 décembre 2008
 
Ire Cour de droit public
 
Composition
 
M. le Juge Féraud, Président.
 
Greffier: M. Jomini.
 
Parties
 
A.________,
 
recourant, représenté par Me Eric Vazey, avocat,
 
contre
 
Procureur général de la République et canton de Genève, case postale 3565, 1211 Genève 3.
 
Objet
 
procédure pénale, détention préventive,
 
recours contre l'ordonnance de la Chambre d'accusation de la Cour de justice de la République et canton de Genève, du 11 novembre 2008.
 
Vu:
 
le recours déposé le 2 décembre 2008 par A.________, en personne, contre une ordonnance de la Chambre d'accusation prolongeant sa détention préventive;
 
la déclaration de retrait du recours, déposée le 15 décembre 2008 par l'avocat du recourant, au bénéfice d'une procuration spéciale;
 
considérant:
 
qu'en vertu de l'art. 32 al. 2 LTF, le juge instructeur statue comme juge unique sur la radiation du rôle des procédures achevées par un retrait;
 
qu'il se justifie en l'espèce de statuer sans frais (art. 66 LTF);
 
par ces motifs, le Juge unique ordonne:
 
1.
 
La cause est rayée du rôle, par suite de retrait du recours.
 
2.
 
Il n'est pas perçu de frais judiciaires.
 
3.
 
La présente ordonnance est communiquée au mandataire du recourant, au Procureur général et à la Chambre d'accusation de la Cour de justice de la République et canton de Genève.
 
Lausanne, le 16 décembre 2008
 
Au nom de la Ire Cour de droit public
 
du Tribunal fédéral suisse
 
Le Juge unique: Le Greffier:
 
Féraud Jomini
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).