VerfassungsgeschichteVerfassungsvergleichVerfassungsrechtRechtsphilosophie
UebersichtWho-is-WhoBundesgerichtBundesverfassungsgerichtVolltextsuche...

Informationen zum Dokument  BGer 4A_44/2013  Materielle Begründung
Druckversion | Cache | Rtf-Version

Bearbeitung, zuletzt am 16.03.2020, durch: DFR-Server (automatisch)  
 
BGer 4A_44/2013 vom 27.02.2013
 
Bundesgericht
 
Tribunal fédéral
 
Tribunale federale
 
{T 0/2}
 
4A_44/2013
 
Ordonnance du 27 février 2013
 
Ire Cour de droit civil
 
Composition
 
Mme la Juge fédérale Klett, Présidente.
 
Greffier: M. Huguenin.
 
1. Participants à la procédure
 
Y.________,
 
2. Z.________,
 
tous les 2 représentés par Me Jean-Pierre Moser,
 
recourants,
 
contre
 
1. U.________,
 
représenté par Me Luc Recordon, avocat,
 
2. V.________,
 
représenté par Me Alain Thévenaz, avocat,
 
3. W.________,
 
représenté par Me Charles-Henri De Luze, avocat,
 
4. X.________,
 
représenté par Me Daniel Pache, avocat,
 
intimés.
 
Objet
 
responsabilité des administrateurs,
 
recours contre l'arrêt du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour d'appel civile, du 2 octobre 2012.
 
Vu:
 
le recours interjeté le 28 janvier 2013 par Y.________ et Z.________ contre l'arrêt de la Cour d'appel civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 2 octobre 2012 dans la cause précitée;
 
les ordonnances présidentielles du 30 janvier 2013 invitant les intimés à se déterminer sur la requête d'effet suspensif et sur le recours;
 
la lettre de l'intimé X.________ du 31 janvier 2013 et sa réponse au recours du 13 février 2013;
 
la lettre de l'intimé W.________ du 15 février 2013;
 
la réponse au recours de l'intimé V.________ du 19 février 2013;
 
l'ordonnance présidentielle du 21 février 2013 prolongeant le délai pour déposer la réponse au recours par l'intimé U.________ jusqu'au 13 mars 2013;
 
la lettre du 25 février 2013 par laquelle les recourants déclarent retirer le recours;
 
considérant:
 
qu'il y a lieu de prendre acte du retrait du recours et de rayer la cause du rôle (art. 32 al. 2 LTF);
 
que les recourants supportent le frais judiciaires réduits et versent aux intimés des indemnités à titre de dépens réduits (art. 66 al. 2 et 3, art. 68 al. 4 LTF; art. 8 al. 3 du Règlement sur les dépens alloués à la partie adverse [RS 173.110.210.3]);
 
par ces motifs, la Présidente ordonne:
 
1.
 
L'ordonnance présidentielle du 21 février 2013 prolongeant le délai pour déposer la réponse au recours par l'intimé U.________ est annulée.
 
2.
 
La cause est rayée du rôle par suite de retrait du recours.
 
3.
 
Les frais judiciaires, arrêtés à 500 fr., sont mis à la charge des recourants.
 
4.
 
Les recourants verseront les indemnités suivantes aux intimés:
 
une indemnité de 100 fr. à l'intimé U.________,
 
une indemnité de 800 fr. à l'intimé V.________,
 
une indemnité de 100 fr. à l'intimé W.________,
 
une indemnité de 400 fr. à l'intimé X.________
 
5.
 
La présente ordonnance est communiquée aux parties et au Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour d'appel civile.
 
Lausanne, le 27 février 2013
 
Au nom de la Ire Cour de droit civil
 
du Tribunal fédéral suisse
 
La Présidente: Klett
 
Le Greffier: Huguenin
 
© 1994-2020 Das Fallrecht (DFR).